The IESG <iesg-secretary(_at_)ietf(_dot_)org> writes:
- 'Certified Electronic Mail '
<draft-gennai-smime-cnipa-pec-05.txt> as a Proposed Standard
This documents appears to utilize several e-mail header fields:
X-Ricevuta
X-Riferimento-Message-ID
X-VerificaSicurezza
X-Trasporto
Is that a good idea?
The header field names are translated in Appendix A ("X-Notification",
"X-Reference-Message-ID", etc) but it is not clear if they are required
to be equivalent or not.
Also the minimum requirements are:
o support for "ISO-8859-1 (Latin-1)" character set;
Isn't UTF-8 be a better choice, if we want this to be an Internet
standard?
According to the abstract, the document is a report describing "the
system as it is at the moment of writing". I wonder generally if maybe
Informational or Experimental wouldn't be better categories for the
document?
/Simon
_______________________________________________
Ietf mailing list
Ietf(_at_)ietf(_dot_)org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf