ietf
[Top] [All Lists]

Re: [new-work] WG Review: Selection of Language for Internet Media (slim)

2015-07-06 22:31:27
I agree that the "direct" model described in the draft is very problematic.  
One of the guiding principles of accessibility is that services need to be 
available as widely as possible given PSAP capabilities. Attempting to route 
VRS emergency calls directly will actually dramatically reduce the ability of 
disabled users to reach emergency services since video could not be accepted 
until the PSAP is equipped to handle it, even if the interpretation service 
were able to do so, and a call routed via the interpreting service could 
succeed with full functionality. 

These are exactly the kinds of issues that would be debated and addressed 
within a WG with appropriate RAI focus, but which are likely to be neglected in 
a WG whose Charter covers both emergency service accessibility issues and email 
language selection. 

At a minimum, I would like to see another work item relating to use of the 
proposed language specification, including call flows, within a group with 
emergency services or SIP expertise (such as ECRIT). 





On Jul 6, 2015, at 7:13 PM, Rosen, Brian 
<Brian(_dot_)Rosen(_at_)neustar(_dot_)biz> wrote:

While I think the “direct model” is actually very problematic, I think
that draft is quite appropriate for the basic purpose of making sure a
trained call taker gets the call.  And, of course, it’s also very useful
for generic routing of calls for which a VRS as a “transcoder” would be a
much better way to make a generic video call look differently from a VRS
video call, and invoke proper treatment.

It’s also a better way to announce a VRS call to the call taker.  Today,
we don’t know it from any other 3rd party initiated video call.

As Randy says, we’ve discussed these issues with the NENA Accessibility
groups as well as the FCC accessibility committee folks.  We’ve also been
discussing the issues with PSAPs who have some multi-lingual call takers,
and would very much appreciate being able to route to the right queue.
And, of course, improving how PSAPs handle “Language Line” services is one
of the basic goals of this work.  The direct model would make VRS look
exactly like Language Line.

Brian





On 7/6/15, 8:35 PM, "Randall Gellens" 
<randy(_at_)qti(_dot_)qualcomm(_dot_)com> wrote:

Hi Bernard,

I'd like to discuss your concerns a bit.  I've added Brian Rosen to
the email as he is chair of the NG (i3) architecture group in NENA.

I'm trying to understand why you believe that the call flow in 4.5
would result in rejection of the video stream, rather than the PSAP
engaging an interpretation service.  As you say, we are trying to
move from today's model in which the caller first calls the relay
service, and then the relay service bridges in the PSAP, to a direct
model where the caller calls 911 directly, and the PSAP bridges in
the relay service.  Obviously, there are funding issues that would
need to be handled in order for PSAPs to be able to invoke relay
services, but both the next-gen and accessibility groups in NENA want
a direct model (which offers many advantages, including priority
treatment and location delivery).  The NENA Policy-Based Routing
(PBR) functionality within an ESInet has the ability to use the SDP
when making routing decisions (in case PSAPs have cooperation
agreements where some PSAPs handle some types of calls or some
languages or media).

The draft and the issues have been discussed with the co-chairs of
the NENA accessibility WG, and they are strongly in favor of a direct
model for next-gen.

In the U.S., emergency call routing is first by location, and then by
local rules (if any).  For example, if a call requires text, there
might be some PSAPs in a cooperating group that take text calls on
behalf of others.  Likewise if the call requests audio or textual
Spanish.  In Europe, various models are under discussion, including
some in which a call might be routed to a PSAP in a country where the
caller's language is native.  The draft allows this flexibility: the
call can be routed to a specific PSAP (and even call taker) or the
PSAP can bridge in translation or relay services at the start of the
call.

At 5:15 PM -0700 7/1/15, Bernard Aboba wrote:

I believe that this Charter is poorly suited to developing
solutions to the problem faced by disabled users of realtime
emergency services.

In the case of access to emergency services by the disabled, the
goal is not "selection of the best-fit language", but rather,
routing of the call and media so as to pull together the services
best fitting the emergency situation and the disabilities of the
caller, as well as the capabilities of the device and
intermediaries which may sit between the caller and the PSAP.  Not
only are media and language intrinsically linked, but also, the
ways in which calls are routed is influenced and in some cases
prescribed by regulation and national standards.

Simply put, draft-gellens-slim-negotiating-human-language lacks
appropriate consideration of the problem context.  Specifying it as
the starting point is therefore inappropriate. As an example, today
the call flow described in Section 4.5 would most likely result in
rejection of the video portion of the call by the PSAP, leaving the
dispatcher with no means of communicating with the hearing-impaired
caller, thus leaving the caller worse off than they are today
attempting to make an emergency call within the (cumbersome and
error/delay-prone) Video Relay Service.   A fuller consideration of
the problem context would involve consideration of current
operation of relay services and proposals for their evolution.
Attempting to develop this problem context within a WG that is
also attempting to deal with language-selection in email would be
frustrating at best.

A sensible Charter would also probably include liaisons with
disability rights organizations, groups specifying the operation of
relay services, and groups considering next steps for access to
emergency services.

From: iesg(_at_)ietf(_dot_)org
To: new-work(_at_)ietf(_dot_)org
Date: Fri, 26 Jun 2015 08:36:05 -0700
Subject: [new-work] WG Review: Selection of Language for Internet
Media (slim)

A new IETF working group has been proposed in the Applications and
Real-Time Area. The IESG has not made any determination yet. The
following draft charter was submitted, and is provided for
informational
purposes only. Please send your comments to the IESG mailing list
(iesg
at ietf.org) by 2015-07-06.

Selection of Language for Internet Media (slim)
------------------------------------------------
Current Status: Proposed WG

Assigned Area Director:
Barry Leiba <barryleiba(_at_)computer(_dot_)org>

Mailing list
Address: slim(_at_)ietf(_dot_)org
To Subscribe: https://www.ietf.org/mailman/listinfo/slim
Archive: https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/slim/

Charter:

Description of Working Group:

A mutually comprehensible language is helpful for human communication.
This is true across a range of circumstances and environments. In
general, the problem is most acute in situations where there is not a
clear choice for a single language, such as environments lacking
contextual or out-of-band information regarding the identity of the
parties and the language to be used.

The group will address two specific cases that most urgently need a
technical solution: One problem space is non-real-time communication,
specifically email for one-to-many or where the set of recipients is
dynamic or different recipients require different languages; the
other is
real-time communication, specifically emergency calling, preferably
also
useful for other cases where the parties may not know each other
personally or where one party wishes to accommodate people with
varying
language and media needs.

In the real-time communication case, language and media are
intrinsically
linked, for example, signed languages require a video media.

While the two use cases are in different contexts (real time and
non-real-time), the fundamental goal is the same: to enable selection
of
the best-fit language(s) for a specific situation. Some of the details
will also be in common across the cases, e.g., the language tags.
Having
a single WG address both cases makes it clear that these are two
aspects
of the same basic problem. A single WG also makes it easier to
maximize
similarities and avoid unnecessary fragmentation of the solutions, and
facilitates broader review.

The group will produce two documents, one for email, and one for
real-time communications.

In the email case, the group will determine a MIME based solution that
enables a single email message to contain multiple language versions
of
the content, with provisions to help clients select a best fit
version.

In the real-time communication case, the group will produce a
specification based on draft-gellens-slim-negotiating-human-language,
enabling negotiation of a human language per media stream. The
specification must be suitable for use in emergency communications as
specified in RFC 6443 and RFC 6881 (which use SIP and SDP to negotiate
media); it is desirable to also be suitable for use in non-emergency
real-time communications that share the same call set-up and media
negotiation protocols. The mechanism will permit the caller's media
and
language needs and preferences to be matched against what the called
party is able to provide. The mechanism will permit resources (e.g.,
translation, relay, media) to be allocated or engaged as early as
possible in the call set-up or for the call to be routed or handled
specially (e.g., routed to a resource able to provide a needed
language
and/or media). Alternatives such as doing the negotiation in SIP have
been thoroughly explored in the past and are out of scope (although
the
scope might be extended after the SDP mechanism has been advanced).

By adding language to the existing media negotiation mechanism as
used in
RFC 6443 and RFC 6881, the group can meet the basic use cases with
minimal added complexity and be able to enhance later for additional
use
cases as needed.

Milestones:
Oct 2015 - Submit "Multiple Language Content Type" to the IESG (based
on draft-tomkinson-slim-multilangcontent)
Feb 2016 - Submit "Negotiating Human Language in Real-Time
Communications" to the IESG (based on
draft-gellens-slim-negotiating-human-language)


_______________________________________________
new-work mailing list
new-work(_at_)ietf(_dot_)org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/new-work






-- 
Randall Gellens
Opinions are personal;    facts are suspect;    I speak for myself only
-------------- Randomly selected tag: ---------------
Just because you do not take an interest in politics doesn't mean
politics won't take and interest in you.  --Pericles (495-425 BC)


<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>