ietf-822
[Top] [All Lists]

iso-2022-kr and euc-kr as registered mime charsets

1993-11-17 02:47:32
I'd like to register ISO-2022-KR and EUC-KR as defined follow
as MIME charsets. 

ISO-2022-KR is a encoding method used in encoding Korean messages.
and it's been in use since 1991.

EUC-KR is Korean Extended Unix Code as defined KSC 5861 (Korea
Industrial Standards Association, "Hangul Unix Environment," Korean
Industrial Standard, 1992, Ref. No. KS C 5861-1992".
It is widely used in Unix, Mac, MS-DOS systems in Korea.

Thanks in advance.

-- 
Uhhyung Choi
Korea Network Information Center





Network Working Group                                        Kilnam Chon
Request for Comments: XXXX                                   Hyunje Park
                                                            Uhhyung Choi
                                                       November 17, 1993


            Korean Character Encoding for Internet Messages


Status of this Memo

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard.  Distribution of this memo is
   unlimited.

Introduction

   This document describes the encoding method being used to represent
   Korean characters in both header and body part of the Internet mail
   messages [RFC822].  This encoding method was specified in 1991, and
   has since then been used.  It has now widely being used in Korean IP
   networks.

   This document also describes the name of the encoding method which
   is to be used in order to match the message body format of MIME
   [MIME] and the RFC1342 [RFC1342] header format.

   This document describes only the encoding method for plain text. 
   Other text subtypes, rich text and similar forms of text, are beyond
   the scope of this document.



















Kilnam, Hyunje & Uhhyung                                        [Page 1]

RFC XXXX   Korean Character Encoding for Internet Messages  Nov 17, 1993


Description

   It is assumed that the starting code of the message is ASCII.  ASCII
   and Korean characters can be distinguished by use of the shift
   function.  For example, the code SO will alert us that the upcoming
   bytes will be a Korean character as defined in KSC 5601.  To return
   to ASCII the SI code is used.

   Therefore, the escape sequence, shift function and character set used
   in a message are as follows:

           SO           KSC 5601
           SI           ASCII
           ESC $ ) C    Appears once in the begining of a line
                            before any appearence of SO characters.

   The KSC 5601 [KSC5601] character set that includes Hangul,
   Hanja(Chinese ideographic characters), graphic and foreign characters,
   etc. is two bytes long for each character.

   For more information about Korean character sets please refer to the
   KSC 5601-1987 document.  Also, for more detailed information about
   the escape sequence and the shift function you can look for the ISO
   2022 [ISO2022] document.


Formal Syntax

   Where this document in its formal syntax does not agree with the
   description part, priority should be given to the formal syntax of
   the document.

   The notations used in this section of the document are according to
   those used in RFC822 [RFC822] with the same meaning.

        * (asterisk) has the following meaning :
             l*m "anything"

   The above means that "anything" has to be used at least l times and
   at most m times.  Default values for l and m are 0 and infinitive,
   respectively.

   body            = *e-line *1( designator *( e-line / h-line ))

   designator      = ESC "$" ")" "C"

   e-line          = *text CRLF

   h-line          = *text 1*( segment *text ) CRLF


Kilnam, Hyunje & Uhhyung                                        [Page 2]

RFC XXXX   Korean Character Encoding for Internet Messages  Nov 17, 1993


   segment         = SO 1*(one-of-94 one-of-94 SI

                                               ; ( Octal, Decimal.)

   ESC             = <ISO 2022 ESC, escape>    ; ( 33, 27.)

   SO              = <ASCII SO, shift out>     ; ( 16, 14.)

   SI              = <ASCII SI, shift in>      ; ( 17, 15.)

   SP              = <ASCII SP, space>         ; ( 40, 32.)

   one-of-94       = <any char in 94-char set> ; (41-176, 33.-126.)

   CHAR            = <any ASCII character>     ; ( 0-177, 0.-127.)

   text            = <any CHAR, including bare CR & bare LF, but NOT
                      including CRLF, and not including ESC, SI, SO>


MIME and RFC1342 Considerations

   The name to be used for the Hangul encoding scheme in the contents is
   "ISO-2022-KR".  This name when used in MIME message form would be:

                Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-kr

   Since the Hangul encoding is done with 7 bit format in nature, the
   Content-Transfer-Encoding-header does not need to be used. However,
   while using the Hangul encoding, current Hangul message softwares
   does not support Base64 or Quoted-Printable encoding applied on 
   already encoded Hangul messages.

   The Hangul encoded in the header part of the message is Korean EUC
   [EUC-KR].  In the EUC-KR encoding, the bytes with 8th bit set will
   be recognized as KSC-5601 charecters.  To use Hangul in the header
   part, according to the method proposed in RFC1342, the encoded
   Hangul are "B" or "Q" encoded. When doing so, the name to be used
   will be EUC-KR.


Background Information

   The Hangul encoding system is based on the ISO 2022 [ISO2022]
   environment according to its 4/4 announcement.  However, the Hangul
   encoding does not include the announcement's escape sequence.





Kilnam, Hyunje & Uhhyung                                        [Page 3]

RFC XXXX   Korean Character Encoding for Internet Messages  Nov 17, 1993


   The KSC 5601 used in this document is, in definition, identical to
   the KSC 5601-1987, KSC 5601-1989 and KSC 5601-1992's 94x94 octet
   definition.  Therefore, any revision that refers to KSC-5601 after
   1992 is to be considered as having the same meaning.

   At present, the Hangul encoding system is based on the experience
   acquired from the former widely used "N-Byte Hangul" among UNIX
   users.  Actually, the encoding method, "N-Byte Hangul", using SO and
   SI was the encoding method used in SDN before KSC 5601 was made a
   national standard.

   This code is intended to be used for the information interchange of
   Hangul messages; any other use of the code is not considered apt.


References

   [ASCII] American National Standards Institute, "Coded character set
   -- 7-bit American national standard code for information
   interchange", ANSI X3.4-1968

   [ISO2022] International Organization for Standardization (ISO),
   "Information processing -- ISO 7-bit and 8-bit coded character sets
   -- Code extension techniques", International Standard, 1986,
   Ref. No. ISO 2022-1986 (E).

   [KSC5601] Korea Industrial Standards Association, "Code for
   Information Interchange (Hangul and Hanja)," Korean Industrial
   Standard, 1987, Ref. No. KS C 5601-1987.

   [EUC-KR] Korea Industrial Standards Association, "Hangul Unix
   Environment," Korean Industrial Standard, 1992, Ref. No.
   KS C 5861-1992.

   [RFC822] David H. Crocker, "Standard for the Format of ARPA Internet
   Text Messages", Internet standard, August 1982, RFC822.

   [MIME] Nathaniel Borenstein and Ned Freed, "MIME (Multipurpose
   Internet Mail Extensions): Mechanisms for Specifying and Describing
   the Format of Internet Message Bodies", Proposed Internet standard,
   June 1992, RFC1341.

   [RFC1342] K. Moore, "Representation of Non-ASCII Text in Internet
   Message Headers", Proposed Internet standard, June 1992, RFC1342.


Security Considerations

   This document does not include security considerations.


Kilnam, Hyunje & Uhhyung                                        [Page 4]

RFC XXXX   Korean Character Encoding for Internet Messages  Nov 17, 1993


Acknowledgments

   The authors wants to thank all the people who assisted in writing
   this document.  In particular, we thank Erik von der Poel,
   Felix M. Villarreal, Ienup Sung, Kyoung Namgoong, and Kyuho Kim.


Authors' Addresses

   Kilnam Chon
   Korea Advanced Institute of Science and Technology
   Department of Computer Science
   Taejon, 305-701, Republic of Korea
   
   Tel: +82-42-869-3514
   Fax: +82-42-869-3510

   Email: chon(_at_)cosmos(_dot_)kaist(_dot_)ac(_dot_)kr


   Hyunje Park
   Solvit Chosun Media, Inc.
   748-16 Yeoksam-Dong, Kangnam-Gu
   Seoul, 135-080, Republic of Korea

   Tel: +82-2-561-0361
   Fax: +82-2-569-4847

   Email: hjpark(_at_)dino(_dot_)media(_dot_)co(_dot_)kr


   Uhhyung Choi
   Korea Advanced Institute of Science and Technology
   Department of Computer Science
   Taejon, 305-701, Republic of Korea

   Tel: +82-42-869-8718
   Fax: +82-42-869-3510

   Email: uhhyung(_at_)kaist(_dot_)ac(_dot_)kr











Kilnam, Hyunje & Uhhyung                                        [Page 5]


<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
  • iso-2022-kr and euc-kr as registered mime charsets, Uhhyung Choi <=