On 29 March 2005, at 14:03, ned(_dot_)freed(_at_)mrochek(_dot_)com wrote:
Section ١٣ heading in table of contents and in the actual section
contains a spelling error: "Acknowledgements" should be
"Acknowledgments".
According to two dictionaries I checked (Random House and Ultralingua)
both
spelling are acceptable. But shorter is better so I'll switch to the
shorter.
"Acknowledgements" is the most common spelling outside the US.
"Acknowledgments" is most common within the US.
Section ٤.٢.٦ contains a spelling error: "labelled" should be
"labeled".
Again, your dictionary needs some new entries. Both spellings are
perfectly
acceptable. I'll change it since shorter is better.
"Labelled" is the most common spelling outside the US. "Labeled" is
most common within the US.
Declarations of correctness depend very much on your frame of
reference, I think.
Personally, I don't think it matters which spelling conventions are
used in a document, but I think consistency (i.e. using US English
spelling or rest-of-world English spelling throughout) is better than
mixing.
The approach of choosing the spelling with the least number of letters,
word-by-word, might well approximate the convention of using US English
throughout. However, that goal (if chosen) might be better achieved by
installing a US English dictionary and spell-checking the text.
The "spelling error" comments above are attributed to "The IESG". As
someone who learnt to read and write outside the US, I would hope that
there's no conscious ambition to enforce the us US English spelling in
new documents.
Joe
_______________________________________________
Ietf mailing list
Ietf(_at_)ietf(_dot_)org
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ietf