Dropping "for the avoidance of doubt" is fine.
The ability to prohibit derivative works of I-Ds is still allowed, just
as it was under 3978. See Section 6.b of this document.
________________________________
From: ipr-wg-bounces(_at_)ietf(_dot_)org
[mailto:ipr-wg-bounces(_at_)ietf(_dot_)org]
On Behalf Of C.T. Aiken
Sent: Friday, July 18, 2008 9:55 AM
To: ipr-wg(_at_)ietf(_dot_)org; ietf(_at_)ietf(_dot_)org
Subject: Re: Draft Trust Policy re: Rights in IETF Documents
Until "7f" that all sounds good, but I'm not sure about
"7f":
> ADD - For the avoidance of doubt, each Contributor to
the
> IETF Standards Process licenses each Contribution that
he
> or she makes as part of the IETF Standards Process to
the
> IETF Trust pursuant to the provisions of [-Inbound].
No
> language to the contrary, or terms, conditions or
rights
> that differ from or are inconsistent with the rights
and
> licenses granted under BCP 78, shall have any effect
and
> shall be null and void, whether published or posted by
such
> Contributor, or included with or in such Contribution.
That also sounds right for published RFCs. But
apparently
it's not limited to RFCs and affects *all*
Contributions.
SNIP
Apparently there is an exception. Maybe that's
perfectly
clear in your text, and I just don't see it (IANAL).
I agree with Frank, the disparity needs to be resolved. After
looking at both documents, I couldn't see a way to reconcile the two.
Also, petty point, but it would make sense to strike "for the
avoidance of doubt" from 7f. I don't see what, if anything, it adds.
C.T.
_______________________________________________
Ietf mailing list
Ietf(_at_)ietf(_dot_)org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf