On Mar 30, 2011, at 5:42 PM, SM wrote:
Hi Olaf,
At 04:21 30-03-2011, Olaf Kolkman wrote:
I have just chartered a very short draft that intends to update BCP101. It
can be found at:
http://tools.ietf.org/html/draft-kolkman-iasa-ex-officio-membership
In Section 2:
"The terms of delegation is for a longer term for
instance aligned with the IESG and IAB appointment cycles (roughly
anual)."
I suggest dropping that sentence as it is already mentioned that the chairs
are delegating their responsibilities. Else, you could use:
The delegation is for a term no longer than that of the ex officio member.
The point of this paragraph is that, when a new chair joins the chair and get a
feel for what is going on and therefore may wait a while until the
responsibility is delegated, so it may not be aligned appointment cycle. Also
you would want some continuity, hence a long term.
Trying to rephrase:
For continuity purposes the terms of delegation should be for a longer period,
roughly annual.
--Olaf
________________________________________________________
Olaf M. Kolkman NLnet Labs
Science Park 140,
http://www.nlnetlabs.nl/ 1098 XG Amsterdam
smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature
_______________________________________________
Ietf mailing list
Ietf(_at_)ietf(_dot_)org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/ietf