Now I get it!!
A Spanglish translation would be "It depends how the rides in the
carnival goes for you" ("Depende como te va en la feria")
/as
<sorry for the offtopic>
On 8/26/13 1:54 PM, Dave Aronson wrote:
As my mother used to say "What you lose on the roundabouts
you gain on the swings"
I had to go Google that. To save others the trouble: it seems to
refer to rides at a carnival, and mean "whatever losses you suffer in
one place, you usually make up elsewhere", implying that it all
balances out in the end.