Perhaps its a cultural thing. You should hear the number of the times
my Jewish wife had said; "oh silly! stop being stupid!" or New York,
Miami Cuban or Ricans cousins saying "stuuuuupppiiiiid" (its a special
prolonged funny emphasis), or Cuban exiles elders calling me a "Stupid
Communist" just because I want the Cuban embargo to end, Elian going
back to this dad) or an Italian uncle saying "was a studid (Dominoes)
move!" but I really hate it when he calls me a "Paper Hat!" Oh,
really gets to me!
Whatever, I remain convinced that particular paragraph is "terrible,"
"wrong", "improper," even "incompatible." But I can also see where
that can imply, infer, suggest, insinuate or make people silently
erroneously ponder the writer is a terrible, wrong and improper person
writing incompatible material.
All of which, all this, is chippy and infers signs of disrespects.
Mucho Gracias, Ciao, Bonjour, Cheerio!, Catch you later, see ya on the
rebound, Bye Bye!
Ian Eiloart wrote:
On 12 May 2011, at 17:44, Hector Santos wrote:
For the record, the old MLM was read as well Levine's poison pill MLM.
With no intent nor suggest the writer is stupid, writers do say stupid
things and that paragraph was "stupid" then and it remains to be
"stupid" as in a stupid manner; "he had stupidly defined a one way
ticket for DKIM."
I'm sorry, but in English, it's almost impossible to say that an idea is
stupid without implying that the person who had the idea is stupid.
I understand that the Spanish language may be different in this respect, in
that it's much easier in Spanish to say that something bad has happened
without assigning direct responsibility to some person involved.
--
Hector Santos, CTO
http://www.santronics.com
http://santronics.blogspot.com
_______________________________________________
NOTE WELL: This list operates according to
http://mipassoc.org/dkim/ietf-list-rules.html