Lovely example of the American use of "international" to mean
"foreign"...
I believe this usage arose from a desire not to give offense and is of
quite recent vintage, the word foreign having acquired a nasty set of
connotations during the 50's early 60's; it is first in reading
articles, books etc. from the late seventies that I notice International
replacing foreign.
International, although an Americanism, has I think been at least
somewhat appropriated by proper British Firms, at least in marketing
texts and such like.
Is the Foreign Office still called the Foreign Office?
Jeff Keaton wrote:
My guess is that anyone, in any country, who says "international" means
"anywhere but here".
Sure, Like an International Lover.
Actually I think what was once International may be moving into
Multinational.
XSL-List info and archive: http://www.mulberrytech.com/xsl/xsl-list