perl-i18n

Re: Localized PODs

2003-01-30 05:27:12
At Thu, 30 Jan 2003 02:55:33 -0900,
Sean M. Burke wrote:
I'd hope there would be a way, though, to somehow know that the big5 
encoding wasn't updated, but en was. If for nothing else, to alert an 
author during a 'make dist'... "Hey Pal! Update the X, Y and Z POD 
encodings!"

I hope you mean "version" when you say "encoding".

With that reading, I know just what you mean -- it's a very tricky 
problem.  It's my feeling that there are solutions, but they all have 
reliability and simplicity as /competing/ goals, and you can't get one 
without giving up part of the other.

I'm tending toward believing that a system that keeps a dozen translations 
of perlfunc wonderfully in sync, would be a bloated disaster if applied to 
smaller projects (namely, a small module with one doc in English and 
another in Italian, for example).

we're running perldoc.jp for POD translastion into Japanese. we use
sourceforge CVS to keep track of original module updates, rathar than
just including translations into each modules distros.

http://perldoc.jp/


--
Tatsuhiko Miyagawa <miyagawa(_at_)edge(_dot_)co(_dot_)jp>


<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>