Re: i18n name badges
2003-11-22 08:25:39
James,
My apologies for being a bit cryptic -- I hoped people would
understand the issues well enough by now to get the point. The
difference between the design of --and hopes for-- IDNA and what
is happening is something the community needs to understand and
be better informed about. The design of Punycode was for
machine-to-machine communication, as you point out. It was
never really intended or expected to "leak" into use
environments. Indeed, it was chosen, in preference to some
other options, on the grounds that
* it could be deployed quickly,
* applications could (and would) be speedily updated to
support it and provide proper "native" character set
presentation to users,
* when it did leak, users would find that acceptable
because they could always convert to and from
native/local characters with cut and paste and
readily-available tools.
The reality so far is different. The IDN browser world has
turned into one of conflicting plug-ins, apparently none of
which are fully satisfactory. For other applications, the
conversion/ upgrade rate has been low and most estimates seem to
point to its being at least 18 more months before we see
significant progress in applications that have really wide
deployment (and estimates that optimistic often depend on other
conditions or contingencies that might or might not happen). So
IDNA/punycode is leaking a lot, and can be expected to leak a
lot for the next several years, at least. And that implies that
the IETF community should probably understand what it looks like
and what the issues are in converting to and from it, including
the fact that, for expression of "names", nameprep is a lossy
conversion. And that is precisely the "eat our own dogfood"
point. More important, we need to think about --and probably
experience-- that point as we consider approaches for email
local parts, which more often contain names about which people
are _really_ sensitive.
john
--On Thursday, 20 November, 2003 11:05 +0800 James Seng
<jseng(_at_)pobox(_dot_)org(_dot_)sg> wrote:
I think having the punycode form have no "value" on a name
badge. Punycode, as it is designed, is meant for
machine-to-machine communication.
But I like the idea of allowing participation to put their own
native names together with their ASCII version on the name
badge especially for the next IETF.
But...
1. What if the person don't have ASCII only name?
(e.g. Patrik Fältström)
2. What if the person have a name which the computer cant be
printed?
(Maybe it is not in ISO 10646, maybe it is but there is no
fonts,
maybe the fonts is there but the rendering is wrong?)
Since we are on the topic of the name badge, it is possible to
somehow tag the family name of the person? (e.g. underline?
bold? captialized?) Not everyone follows the <Last Name>
<First Name> convention. In fact, the concept of "First and
Last" name is quite alien to me.
-James Seng
Dave Crocker wrote:
Fred,
FB> What I would suggest, if we do this, is writing the
person's name *twice*: FB> once in their native character
set, and once in a form that an FB> english-reader can read.
The latter is an established interchange architecture
I believe that was the intention in the proposal. List names
in the same way we always have, AND list them in their
"native" form.
Whether it would helpful to provide a third form -- the ascii
encoding of the native form, as it would be seen in an email
address header -- is a separate question.
/d
--
Dave Crocker <dcrocker-at-brandenburg-dot-com>
Brandenburg InternetWorking <www.brandenburg.com>
Sunnyvale, CA USA <tel:+1.408.246.8253>
|
|