On Sun, 02 Oct 2016 20:50:35 -0400, Ken Hornstein said:
I think we're all fine with that; I'm wondering if we should see if it's an RFC 2047-encoded filename and just decode it automatically.
I see plenty of sources of heartburn if somebody sends a filename with Hebrew characters in whatever 8859-foo (-8?), to somebody in a UTF-8 environment. Unlike textual data intended to be read, where "decode to recipient's locale" makes sense, when it's a filename things get stickier, because there can be external references (indexes, etc) that point at a filename in a particular encoding - or even the 2047-encoded string as the filename. :) Adding to the fun, Unix-y filenames don't *have* a locale...
pgpe1U7urIk8_.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Nmh-workers mailing list Nmh-workers(_at_)nongnu(_dot_)org https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/nmh-workers
Previous by Date: | Re: [Nmh-workers] RFC 2047 vs RFC 2231 encoding for MIME parameters, Ken Hornstein |
---|---|
Next by Date: | Re: [Nmh-workers] RFC 2047 vs RFC 2231 encoding for MIME parameters, Paul Vixie |
Previous by Thread: | Re: [Nmh-workers] RFC 2047 vs RFC 2231 encoding for MIME parameters, Ken Hornstein |
Next by Thread: | Re: [Nmh-workers] RFC 2047 vs RFC 2231 encoding for MIME parameters, Ralph Corderoy |
Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |