It's now almsot ok. Can you leave "interchangeably" out ? Most have
don't have English a main language, this forces to use dictionary ... .
Just (also referred as "time stamp" or "Received") seems do the job.
SM wrote:
Hi Ivar,
Thanks for providing us with a different perspective of RFC 5321.
At 23:10 06-11-2008, Ivar Lumi wrote:
What about something like:
it MUST insert trace time-stamp-line("Received:" header) .... or vice
versa.
("time stamp" or "Received")
The "or" in current version is not the best, both terms are noting
same stuff, while "or" refers to choice one or the another.
Reading Section 4.4 again, I see that the ("time stamp" or "Received")
might seem confusing to some people because of the "or". It is
commonly known as the "Received" header. I wouldn't mind the
redundancy if it makes the text clearer to implementors. I'm leaving
in "trace" as the section is about trace information.
When an SMTP server receives a message for delivery or further
processing, it MUST insert trace (also referred to interchangeably
as "time
stamp" or "Received") information at the beginning of the message
content, as discussed in Section 4.1.1.4.
Do you find the above clear enough?
Regards,
-sm